Lisa: A man who envies our family is a man who needs help.
Lisa: Here you go, Bart. It's a long shot, but that's all I can do without learning ancient Hebrew. (Bart stares at her) Bart! I am not going to learn ancient Hebrew!
Bart: Hello, my name's Dimitri. I'm a first-time caller, long-time listener. My question is, if a son defies his father and chooses a career that makes millions of children happy; shouldn't the father forgive the son?
Rabbi Krustofsky: No way! Absolutely not! Never, never! Who screens these calls? Who's in charge here? There's nobody in charge? They leave a building without people watching it...
Bart: Krusty, are you all right?
Krusty: Yes, it's just that saying the bracha brings back a lot of painful memories, the old days, my... my father...
Homer: Hey, Krusty, you going to finish that meatloaf or what?
Homer: He's talking funny-talk!
Lisa: No Dad, that's Hebrew! Krusty must be Jewish.
Homer: A Jewish entertainer? Get out of here!
Bart: Krusty, you don't have to be "on" tonight.
Homer: What are you talking about! Of course he does.
Lisa: No Dad, Krusty is our guest. Your pratfalls and Punchinello antics aren't necessary here.
Lisa: Excuse Us, Rabbi Krustofsky?
Rabbi Krustofsky: Oh, what can I do for you, my young friends?
Bart: We came to talk to you about your son.
Rabbi Krustofsky: I have no son! (slams the door)
Bart: Oh great. we came all this way and it's the wrong guy.
Rabbi Krustofsky: I didn't mean that literally. (slams the door again)
Krusty: (singing) Oh mein papa, to me you are so wonderful! Oh mein papa, come on dad, to me he was so good, come on you know the words. (Krusty and his father together) No-one could be so gentle and so lovely